B棟6樓, 9號會議廳
物流变革
在当前的地缘政治环境下,开发穿越远东地区的传统和新的海运和多式联运货物运输线路,以及扩建该地区的港口基础设施,是政府议程上的主要优先事项之一。在远东地区提供现代化的基础设施框架,为扩大该地区的运输地域和增加货运量创造了条件。例如,该地区正在积极实施港口扩容项目,在过去一年里,俄罗斯运营商已经推出了从符拉迪沃斯托克到中国、越南、台湾和其他东南亚国家的新物流服务。随着远东港口货物转运量的积极增长,为缩短清关时间而进行物流流程数字化的任务逐渐凸显出来。俄罗斯远东地区在引进新的数字平台和技术解决方案方面潜力巨大。如何在全球数字化转型的背景下发展?鉴于陆路和海上贸易路线的积极发展,俄罗斯运输和物流市场的参与者如今面临哪些挑战?面对不断增长的货运量,远东地区是否需要更多的技术解决方案:基础设施发展项目、引入新的数字服务等?在实施数字化交通系统管理原则的背景下,俄罗斯的交通基础设施应如何发展?俄罗斯运输部门需要哪些国家支持措施来加快开通途经远东地区的新航线,以及在该地区发展船舶维修和造船服务?
Moderator:
Alexandra Suvorova —
Anchor, Russia 24 TV Channel
Panellists:
Oleg Belozerov —
Chief Executive Officer – Chairman of the Executive Board, Russian Railways
Ruslan Davydov —
Acting Head, Federal Customs Service of the Russian Federation
Ekaterina Lyakhova —
Director for Business Development, The State Atomic Energy Corporation ROSATOM
Veronika Nikishina —
General Director, Russian Export Center
Dmitry Pankov —
General Director, Delo Management Company
Andrey Severilov —
Chairman of the Board, FESCO
Mya Tun Oo —
Deputy Prime Minister, Union Minister for Transport and Communications of the Republic of the Union of Myanmar
Yunlong Shang —
Chairman, Heilongjiang Transportation Investment Group
Alexander Shokhin —
President, Russian Union of Industrialists and Entrepreneurs
Front row participants:
Dapeng Ji —
General Director, Chery Commercial Vehicle Company
Fedor Kirsanov —
General Director, Atlas Mining
Alexander Osipov —
Governor of Trans-Baikal Territory
Aleksey Raikevich —
General Director, GLONASS
D 樓 5 層, 13號會議廳
物流变革
最近,运输和物流公司面临着新的挑战:物流的重新分配、新运输走廊的建立和现有运输走廊的现代化。与此同时,能够优化运输链中所有环节的数字化解决方案的重要性也与日俱增,成为物流业不可或缺的工具,尤其是对于同时使用海运、铁路和公路等多种运输方式的公司而言。一般来说,数字化解决方案在投资与效果的比率方面显示出最大的效果。这些解决方案包括与伙伴国统一的多模式电子文件管理、电子导航封条和边境口岸电子排队。这些服务使公司能够提高运营效率,使政府能够控制和管理国内外的物流链。能够在国内外无缝交付货物的数字服务的效率如何?电子文件管理在运输领域的发展前景如何?电子排队的第一批结果是什么?使用电子导航封条的体验效果如何?
Moderator:
Polina Davidova —
Director, Digital Transport and Logistics Association
Panellists:
Dmitriy Bakanov —
Deputy Minister of Transport of the Russian Federation
Albert Liholet —
Director General, Global Ports Management Company
Dmitry Surovets —
Vice President for Information Technology, FESCO
Evgeny Charkin —
Deputy Managing Director, Russian Railways
Artem Sheikin —
Member of the Federation Council Committee of the Federal Assembly of the Russian Federation on Constitutional Legislation and State Building
B 樓 7 層, 12號會議廳
物流变革
北方航线的开发有助于形成一条有利于北极和远东社会经济发展的新运输走廊,也有助于为全球供应链的可持续性开发一条新的国际路线。我国北极地区居住着250多万人,这里集中了大量的矿产资源。这条新的全球贸易大动脉的骨干基础设施,即连接国家西部和东部的最佳物流模式,目前正在形成之中。我们谈论的是短途海运,将北极地区的铁路和河流货运转为北方航线海上运输,以及国际过境运输。北方航线确保了俄罗斯北极和远东地区与其他国家的联系,为这些地区融入全球贸易体系提供了机会,并提高了地区和全球供应链的可持续性。北方航线的动态发展紧迫地提出了北极造船业发展的问题。在未来几年里,除破冰船外,北方航线还将需要数十艘新的高冰级船只。这些包括油轮、散装货轮、补给船、集装箱船和港口船队。在新的地缘政治环境下,出口货物将需要哪些物流方案?需要建立哪些基础设施,才能使北方航线作为远东与欧洲之间的国家海运走廊可持续运行?
Moderator:
Mikhail Bazhenov —
Partner, Capital Projects & Infrastructure, Debt Advisory Leader, Technologies of Trust
Panellists:
Evgeniy Ambrosov —
Deputy Chairman of the Management Board, NOVATEK
Andrey Grachev —
Vice President for Federal and Regional Programs, Norilsk Nickel
Gadzhimagomed Guseynov —
First Deputy Minister of the Russian Federation for the Development of the Far East and the Arctic
Evgeniy Ditrikh —
Chief Executive Officer, GTLK
Viktor Evtukhov —
State Secretary – Deputy Minister of Industry and Trade of the Russian Federation
Sergei Ivanov —
Special Representative of the President of the Russian Federation on Environmental Protection, Ecology and Transport
Arkady Korostelev —
President, Chairman of the Management Board, FESCO
Vladimir Panov —
Special Representative for the Development of the Arctic, State Atomic Energy Corporation ROSATOM
Sergey Frank —
Chairman of the Council of Participants in Navigation on the NSR
Paul Fuhs —
President Emeritus, Marine Exchange of Alaska
Ke Jin —
Representative, NewNew Shipping Line
Front row participants:
Igor Borisevich —
Deputy Head, Federal Medical-Biological Agency of the Russian Federation
Daniil Martynov —
Advisor to the Minister of the Russian Federation for Civil Defence, Emergencies and Elimination of Consequences of Natural Disasters
Nikolay Shabalin —
Executive Director, Marine Research Center at Moscow State University (MRC LMSU)
B棟6樓, 6號會議廳
物流变革
远东联邦区的社会和经济发展以及每个远东人的日常生活都与“东方试验基地”的状况密不可分。“东方试验基地”的每一个新设施,每一个扩大其承载能力的措施,都是加强远东地区乃至整个俄罗斯社会经济状况的重要一步。然而,现在“东方试验基地”的运行能力已经达到极限。在从2022年开始积极转向东方的背景下,这使得问题尤为严重。据专家称,这种转向已经发生。远东运输大动脉负荷的增加是远东地区发展的制约因素,包括阻碍俄罗斯与亚太国家经贸关系的全面发展。在这方面,有必要确定进一步的步骤,以解决“东方试验基地”的基础设施制约因素。随后的贝加尔-阿穆尔铁路干线和西伯利亚铁路现代化计划的内容和期限是什么?哪些设施在能力限制方面最为关键?是否有可能允许私人资金进入“东方试验基地”?可以使用哪些吸引投资的机制?
Moderator:
Ruslan Baysarov —
Chairman of the Board of Directors, Bamtonnelstroy-Most; Co-Chairman of the Board of Trustees, All-Russian Public Organization "Bamovskoye Commonwealth"
Panellists:
Pavel Brusser —
First Vice President, Gazprombank
Mikhail Degtyarev —
Governor of Khabarovsky Territory
Artem Dovlatov —
Deputy Chairman, VEB.RF
Valentin Ivanov —
Deputy Minister of Transport of the Russian Federation
Andrey Makarov —
Deputy General Director, Russian Railways
Irina Olkhovskaya —
General Director, Universal Logistics
Sergey Shishkarev —
Chairman of the Board of Directors, Delo Group of Companies;
Chairman of the Supreme Council, Handball Federation of Russia
Front row participant:
Olga Kharlamova —
Vice President – Director of Key Accounts Department, Sberbank
B棟6樓, 9號會議廳
物流变革
粮食安全和不间断的供应渠道问题正成为全球议程的首要议题,影响到社会和政治稳定以及维持生活水平等一系列问题,主要是在发展中国家。欧洲经济联盟提供全面的解决方案,考虑到生产者和消费者的各种利益,并随时准备扩大这些解决方案的规模。欧亚农业快车项目在短时间内就取得了令人信服的成果。在该计划实施的第一年,原计划不早于2024年实现的指标已经实现。2022年,我们将运输50多万吨农产品和食品。项目合作伙伴的范围在不断扩大,各国的参与程度也在不断提高——主要是在亚太地区和南北走廊。与此同时,数字物流技术也在不断发展,它可以使运输真正实现无缝衔接,并将其提升到具有国际竞争力的水平。粮食安全:如何平衡欧亚经济联盟的生产与国外市场(中国、越南、本地区其他国家)的农产品需求?欧亚农业快车项目启动了哪些基础设施建设任务?欧洲经济联盟和亚太地区的运输和物流,以及批发和分销基础设施发展如何?我们需要特别注意什么?如何有效激励现代国际货物运输标准的实施?为确保适当的控制水平,货运的数字化、透明化、简化和加速有哪些特点?如何减少壁垒,包括行政和贸易壁垒,并在货物追踪方面引入先进技术?改用无纸化多式联运有什么优势?应采取哪些措施来增加欧亚经济联盟成员国的农产品出口?农业生产者最需要哪些支持措施、发展运输走廊、扩大货物进入第三国市场的机会?
Moderator:
Andrey Slepnev —
Member of the Board, Minister in Charge of Trade, Eurasian Economic Commission
Panellists:
Aleksey Gusev —
Minister of Trade and Services of the Republic of Bashkortostan
Alevtina Kirillova —
General Director, Eurasian Agrologistics
(online)
Oleg Kobyakov —
Director, Liaison Office with the Russian Federation, Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO)
Dmitry Murev —
General Director, RZD Logistics
Veronika Nikishina —
General Director, Russian Export Center
Vitaliy Sergeychuk —
Member of the Management Board, VTB Bank
Mya Tun Oo —
Deputy Prime Minister, Union Minister for Transport and Communications of the Republic of the Union of Myanmar
Artem Sharov —
Chairman of the Board of Directors, Russian Trade Company (RTK) in China
(online)
D 樓 5 層, 16號會議廳
物流变革
“关于北方运输”的概念公布至今已整整一年。这一构想旨在确保向极北地区和相邻领土供应物资的可靠性和及时性,最重要的是,它将使北方人能够确保输入商品的实物和价格的可及性。计划建立一个管理北方运输的新系统,规定国家和市政支持措施,取消基础设施限制,并建立防止维持生命物资短缺的机制。北方运输的核心要素将是监测北方运输的联邦国家信息系统,该系统将确保处理和分析有关北方运输的信息,监测货物流动情况,并及时发现供应中断的风险。提高北方运输效率的方向是什么:法律、运输、物流、财务、数字工具?政府在管理北方运输方面的作用和职能将如何变化?新的管理系统对北方运输的参与者提出了哪些挑战和目标?
Moderator:
Mikhail Kuznetsov —
Director, Eastern State Planning Center (FANU Vostokgosplan)
Panellists:
Kirill Bychkov —
First Deputy Chairman of the Government of the Republic of Sakha (Yakutia)
Gadzhimagomed Guseynov —
First Deputy Minister of the Russian Federation for the Development of the Far East and the Arctic
Grigory Ledkov —
President, Association of Indigenous Peoples of the North, Siberia and the Far East
Yuliya Morozova —
Deputy Chairman, Government of Kamchatskiy Krai
Nikolay Kharitonov —
Chairman of the Committee on the Development of the Far East and the Arctic, State Duma of the Federal Assembly of the Russian Federation
Front row participants:
Nikolai Alexeev —
General Director, Yakutopttorg
Vladimir Panov —
Special Representative for the Development of the Arctic, State Atomic Energy Corporation ROSATOM
Aleksey Shilo —
Deputy Managing Director, Head, Centre for Corporate Transport Services (CFTO), Russian Railways
Anton Yaremchuk —
Acting Deputy Governor of the Chukotka Autonomous Region
A座3樓, 2號會議廳
物流变革
全球海运物流正在降低生产成本和提高运营船队环保性的长期趋势框架内发展。2020-2021年新船订单的极速增长受到了全球供应链延长以及由此导致的周转率下降的影响——因此,运力创纪录的船队将于2023-2025年进入市场。绿色议程大大改变了对新船舶的要求:从2023年开始,约40%的订造船舶必须能够使用替代燃料。在海运物流全球化的同时,区域化和建立国家航运公司的举措也日益增多。大型控股公司在数字平台和信息系统领域推出的项目前景喜忧参半。在过去一年半的时间里,几乎所有的全球远洋承运人都离开了俄罗斯经济,取而代之的是大量规模较小的运营商。国内公司不得不寻找新的解决方案来确保外贸安全,而传统上大部分外贸都是通过海港进行的。与此同时,由于进出口不平衡、船队效率较低、基础设施限制、运营和监管成本等原因,与俄罗斯相关的物流成本大幅增加。现在有必要加快建立一支冰级专业船队,以发展南北运输走廊和北方航线的运输。未来几年俄罗斯海运物流业将面临哪些挑战?如何提高海运链参与者之间的合作效率?与亚太地区、中东和非洲的运输和物流公司的合作潜力如何?建立自己船队的前景如何?
Moderator:
Mikhail Bazhenov —
Partner, Capital Projects & Infrastructure, Debt Advisory Leader, Technologies of Trust
Panellists:
Raj Jit Singh Wallia —
Chief Executive Officer, Managing Director of DP World Central Asia
Nikita Gusakov —
Chief Executive Officer, EXIAR; Senior Vice President, Russian Export Center
Ekaterina Lyakhova —
Director for Business Development, The State Atomic Energy Corporation ROSATOM
Andrey Severilov —
Chairman of the Board, FESCO
Sergey Shishkarev —
Chairman of the Board of Directors, Delo Group of Companies;
Chairman of the Supreme Council, Handball Federation of Russia
B 樓 7 層, 11號會議廳
物流变革
今天,国内运输和物流业正在新的经济现实中发展。进出口货物流已从西方转向东方,新的物流路线正在出现,国际运输走廊基础设施现代化项目蓬勃发展。尽管受到基础设施的限制,集装箱运输仍在蓬勃发展,运输量逐年增长。集装箱运营商在发展运输和物流中心以及海运码头方面的投资对各地区,特别是滨海边疆区GRP有直接影响。集装箱运输在国家社会经济发展中的作用是什么,如今谁与谁在铁路上竞争?国内铁路和港口基础设施的发达程度如何?运输和物流流如何变化,出现了哪些新的国际路线?外国合作伙伴如何评估与俄罗斯合作的潜力?
Moderator:
Marianna Ozhereleva —
TV presenter; Deputy Executive Director for Public Relations, ESP
Panellists:
Alexey Vladimirov —
General Director, Astafiev Terminal
Khasyan Zyabirov —
General Director, UgolTrans
Alexander Kakhidze —
General Director, FinInvest
Igor Levitin —
Aide to the President of the Russian Federation; Secretary, State Council of the Russian Federation
Valeriy Prokopchuk —
Deputy Chairman of the Government of the Primorsky Territory
Mya Tun Oo —
Deputy Prime Minister, Union Minister for Transport and Communications of the Republic of the Union of Myanmar
Aleksey Shilo —
Deputy Managing Director, Head, Centre for Corporate Transport Services (CFTO), Russian Railways
Andrey Shpilenko —
Deputy Chairman of the Government of the Omsk Region, representative of the Omsk Region under the Government of the Russian Federation
Front row participants:
Shamil Baishev —
Co-founder, Smart Container
Vladimir Buzanov —
Director, VSCT
Vladimir Burovtsev —
Rector, Far Eastern State Transport University
Aleksey Gradov —
First Deputy General Director, New Land Grain Corridor
Vyacheslav Kvon —
Head of Artemovsky Urban Okrug
Mikhail Khardikov —
Operations Director, En+ Group
A座5樓, 4號會議廳
物流变革
联合远东航空公司大型项目的目标是确保远东地区的空中交通便利,提高远东人民的生活质量,增加投资吸引力,加快该地区的社会和经济发展。在前往难以到达的定居点的航空旅行监管方面,有哪些变革早该进行,并将有助于加快远东联邦区地面基础设施和航线网络的发展?在建设联合远东航空公司的三年半时间里,做了哪些工作,取得了哪些成果?项目参与者(地方当局和极光航空公司)认为有哪些解决问题和困难的方法?航空公司增长动力是什么?,未来几年还需要做些什么?哪些飞机制造商的研发成果和国产新飞机已经满足了远东联邦区航空业的目标?还有哪些内容有待开发,还有哪些挑战有待克服?向联合远东航空公司交付新飞机的前景如何?新设备的经济和技术指标能在多大程度上解决飞行员面临的任务?如何解决国产新型飞机的飞行人员培训问题,以及如何在远东联邦区培养新一代飞行员?我们如何确保地面基础设施与联合远东航空公司的任务规模相匹配?
Moderator:
Mikhail Kuznetsov —
Director, Eastern State Planning Center (FANU Vostokgosplan)
Panellists:
Alexander Averkiev —
Head of the Airport Operations Department, Federal Agency for Air Transport
Anatoliy Bobrakov —
Deputy Minister of the Russian Federation for the Development of the Far East and the Arctic
Oleg Bocharov —
Deputy Minister of Industry and Trade of the Russian Federation
Pavel Simigin —
Member of the Committee of the State Duma of the Federal Assembly of the Russian Federationon for the Development of the Far East and the Arctic
Konstantin Sukhorebrik —
General Director, Aurora Airlines
Front row participants:
Yakov Dalinger —
Vice-Rector, Russian University of Transport (MIIT)
Vladimir Sivtsev —
Minister of Transport of the Republic of Sakha (Yakutia)
Evgeny Terentiev —
Director of the Institute of Education, National Research University Higher School of Economics
B 樓 7 層, 12號會議廳
物流变革
考虑到当前的国际议程,大型基础设施项目的重要性倍增。加强与东方国家的经贸联系会导致贸易额的增长,而物流路线的现代化则为俄罗斯出口公司带来了新的机遇。如何正确估算2030年前的货运量?有哪些货物可以在这条运输线上与煤炭竞争?这些项目的实施不仅有助于增加货运量,还能刺激新住房和社会基础设施的建设,并促进劳动力市场的发展。能否加强各地区在基础设施建设和边境合作中的作用?哪些非基础设施障碍会影响运输效率?当铁路现代化与其他类型的基础设施(如港口、能源、码头和仓库基础设施)密切协调时,其效果最为显著。东向发展的和谐程度如何,如何避免落后?如何保持既有的建设能力?基础设施对与亚洲国家的经济和物流合作有何重要性?“东方试验基地”是否有竞争对手:地缘政治观点和替代方案?运输一体化是否会导致东亚经济的结构性变化?
Moderator:
Elina Tikhonova —
Anchor, RBC
Panellists:
Ruslan Davydov —
Acting Head, Federal Customs Service of the Russian Federation
Kirill Dmitriev —
Chief Executive Officer, Russian Direct Investment Fund (RDIF)
Aleksey Krapivin —
Chief Executive Officer, 1520 Group of Companies
Andrey Makarov —
Deputy General Director, Russian Railways
Irina Olkhovskaya —
General Director, Universal Logistics
Marat Khusnullin —
Deputy Prime Minister of the Russian Federation
Sergey Tsivilev —
Governor of Kemerovo Region – Kuzbass
Sergey Shishkarev —
Chairman of the Board of Directors, Delo Group of Companies;
Chairman of the Supreme Council, Handball Federation of Russia
Alexander Shokhin —
President, Russian Union of Industrialists and Entrepreneurs