B 樓 7 層, 11號會議廳
10年后的远东。有哪些成效,哪些必须做?
2022年,俄罗斯石油和天然气化工行业必须克服重重困难。早在春季,人们就预言该行业将面临一场深刻的危机,但它还是顶住了压力,甚至实现了许多重要项目。在亚洲寻找新的市场、通过提高“东方试验基地”地区的产能来优化向该地区的运输路线、积极的进口替代以及政府的支持措施——所有这些都是传统出口业务模式重组的因素,在出口减少25%的背景下,石化产品的产量仅减少了3.2%。预计15年内石化行业的年增长率将超过4%,虽然石油消费结构将发生变化,但该行业将继续集中于国内市场。目前,政府宜参与的主要任务之一是帮助融资和加快许可程序。这些项目是如何熬过制裁的第一年的?如何提高俄罗斯石化工业的竞争力?全球危机对目前的全球液化天然气市场有何影响,对未来十年的液化天然气市场有何预测?技术替代的现状如何?可以为友好国家提供哪些激励措施?
Moderator:
Daria Kozlova —
Head of Analytical, Russian Energy Agency of the Russian Federation
Panellists:
Darya Borisova —
Member of the Board – Managing Director for Development and Innovations, SIBUR
Vitaly Korolev —
Deputy Head, Federal Antimonopoly Service of the Russian Federation
Vitaly Markelov —
Deputy Chairman of the Management Committee, Member of the Board of Directors, Gazprom
Andrey Nikipelov —
Deputy General Director for Mechanical Engineering and Industrial Solutions, State Atomic Energy Corporation Rosatom
Denis Nozdrachev —
General Director, InfraVEB
Evgeny Petrov —
Head, Federal Agency for Subsoil Use
Mikhail Sutyaginskiy —
Chairman of the Board of Directors, Titan Group of Companies
Front row participants:
Alexander Zakharov —
General Director, United Oil and Gas Company
Stanislav Neverov —
General Director, East Arctic Oil and Gas Corporation
Pavel Puzanov —
Deputy Chairman of the Government of the Amur Region
A座3樓, 2號會議廳
10年后的远东。有哪些成效,哪些必须做?
据世界银行统计,人类每年产生的城市固体废物略高于20亿吨。到2050年,这一数字有可能增长1.5倍,达到34亿吨,其中俄罗斯人每年将贡献5000万至6000万吨。
在过去10年中,俄罗斯产生的垃圾量增加了一倍多,垃圾面积每年增加40万公顷。对环境安全的内部威胁决定了有必要发展一种新的生产和消费模式——闭环经济,包括改造当前的废物管理系统,将其作为国家可持续发展的优先条件。为了在远东地区建立有效的固体废物管理制度和闭环经济,已经做了哪些工作,还需要做哪些工作?政府能提供什么来规避投资者的风险?生产者延伸责任在废物回收利用中的作用是什么?经济与生态:如何建立保护远东自然生态系统的安全基础设施?国际合作:中国和印度的做法有哪些加工经验和优势?远东地区固体废物管理行业数字化的具体特点及其对加强俄罗斯技术主权的贡献。以为垃圾填埋场或分拣站的区域运营商或管理公司的业务流程提供支持的工具系统为例,如何评估在该地区实践中实施信息技术解决方案的潜力和必要性?
Moderator:
Kirill Tokarev —
Editor-in-Chief, Anchor, RBC
Panellists:
Igor Bailen —
Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the Republic of the Philippines to the Russian Federation
Denis Butsayev —
General Director, Russian Environmental Operator Public Law Company
Vitaly Korolev —
Deputy Head, Federal Antimonopoly Service of the Russian Federation
Sergey Kotlyarenko —
Chairman of the Board of Directors, Citymatic
Valery Limarenko —
Governor of Sakhalin Region
Mikhail Chachin —
Vice President, Sberbank
Front row participant:
Artem Sedov —
General Director, The Big Three (Bolshaya Troyka)
A座5樓, 4號會議廳
10年后的远东。有哪些成效,哪些必须做?
俄罗斯实施的国家经济部门发展计划,包括住房和公用事业部门、建筑业、汽车工业和医药业的大型项目,大大提高了国家技术主权在聚合物产品加工中的作用。目前,国内聚合物加工的增长速度落后于成品的进口速度。加工设施未充分利用率为24%(不包括预期项目),这为每年增加690 000吨高附加值产品的产量提供了潜力。俄罗斯的经验表明,由供给决定需求的市场模式并不能提供积极发展技术主权的机会,更不用说行业乃至整个国家的技术领先地位了。目前的增长动力来自聚合物和成品的进口替代,但这一趋势在时间上是有限的。持续发展从基本原材料到最终产品的完整生产链的关键条件之一,仍然是联邦和地区当局有效结合各种激励措施,包括重点建立加工集群。此外,一个新的增长点是进一步开发使用再生聚合物解决方案,每年有可能在相关行业生产超过150万吨的终端产品。如何从简单的进口替代发展到聚合物产品生产领域的技术主权?如何发挥俄罗斯聚合物加工发展的潜力?政府在形成加工集群方面可以发挥什么作用?如何有效刺激再生聚合物的回收和消费?
Moderator:
Yakov Sergienko —
General Director, Yakov & Partners
Panellists:
Darya Borisova —
Member of the Board – Managing Director for Development and Innovations, SIBUR
Lev Gorilovskiy —
President, Polyplastic Group
Denis Deryushkin —
Chief Executive Officer, National Hydrogen Union
Arthur Zhuravlev —
Director of Development, EcoLab Technology
Pavel Sorokin —
First Deputy Minister of Energy of the Russian Federation
B 樓 7 層, 12號會議廳
10年后的远东。有哪些成效,哪些必须做?
Moderator:
Alexandra Suvorova —
Anchor, Russia 24 TV Channel
Panellists:
Pavel Barilo —
Executive Director, Siberian Generation Company
Chen Guoping —
Executive Vice President, State Grid Corporation of China
Kirill Komarov —
First Deputy General Director, Director of the Development and International Business Unit, State Atomic Energy Corporation ROSATOM
Vitaly Markelov —
Deputy Chairman of the Management Committee, Member of the Board of Directors, Gazprom
Fedor Opadchy —
Chairman of the Board, System Operator of the United Power System
Andrey Ryumin —
General Director, Chairman of the Management Board, Rosseti
Mikhail Khardikov —
Operations Director, En+ Group
Nikolay Shulginov —
Minister of Energy of the Russian Federation
D樓6層, 20號會議廳
10年后的远东。有哪些成效,哪些必须做?
2023年,俄罗斯汽车市场发生了一系列变化。这主要归功于中国品牌的扩张、在中国平台上推出新的俄罗斯品牌以及内部能力的建设。
然而,要应对工业发展的战略挑战,就必须回答一系列新问题。俄罗斯汽车制造商与亚太地区公司之间的合作应以何种形式和要求为基础?下一个十年,哪些技术和部件基础应优先发展、进口替代和本地化?将主力集中在哪种运输工具上?是否有创建俄罗斯原创平台的有效方案,俄罗斯不同地区(包括远东地区)的集群发展政策可能是什么?
Moderator:
Andrey Tomyshev —
Partner, Advanced Manufacturing and Mobility Leader in Consulting, Technologies and Transactions, B1 Group
Panellists:
Sergey Gromak —
Vice President for External Affairs and Shareholder Relations, AVTOVAZ
Zoya Kaika —
Deputy Director General, SOLLERS
Maxim Kalinkin —
General Director, Gazprombank Leasing
Anatoly Kiyashko —
Director for Interaction with Government Authorities and Corporate Partners, KAMA Automobile Company
Denis Nozdrachev —
General Director, InfraVEB
Alexey Podshchekoldin —
President, Russian Automobile Dealers Association (ROAD)
B棟6樓, 7號會議廳
10年后的远东。有哪些成效,哪些必须做?
俄罗斯企业在转向东方的同时,也面临着与全球分化和西方企业撤出俄罗斯有关的一系列挑战。在今天的条件下,在俄罗斯保持推进气候议程的步骤和努力要困难得多。在东部和亚太地区,可以与新的合作伙伴和新的项目一起继续开展去碳化工作。与中国的合作正变得非常有前景。从碳监管方面的角度看转向东方给企业带来了哪些挑战和机遇?由于需要适应当今的这些变化,公司的战略将如何改变?
Moderator:
Andrey Sharonov —
Chief Executive Officer, National ESG-Alliance
Panellists:
Irina Bakhtina —
Director of Sustainable Development, RUSAL
Tatiana Zavyalova —
Senior Vice President for ESG, Sberbank
(online)
Igor Makarov —
Head of the Laboratory for the Economics of Climate Change, National Research University Higher School of Economics
(online)
Vadim Moskvichev —
Director, Vanino Forestry Center
Elena Myakotnikova —
Director of Climate Initiatives and Carbon Management, SIBUR
Ekaterina Salugina-Sorokovaya —
First Vice President, Gazprombank
Ilya Torosov —
First Deputy Minister of Economic Development of the Russian Federation
Yuliya Shabala —
Deputy General Director for Sustainable Development and Corporate Affairs, Udokan Copper
Alexander Shokhin —
President, Russian Union of Industrialists and Entrepreneurs
Front row participant:
Alexey Zhikharev —
Director, Russia Renewable Energy Development Association; Director, ENSOLVE
D樓6層, 19號會議廳
10年后的远东。有哪些成效,哪些必须做?
封闭的行政地方机关是俄罗斯的前哨站,无论是字面意义还是比喻意义都是如此。
这是我们国家的发展、国防和技术独立。考虑到其特殊性,封闭的行政地方机关历来是独特能力、智力和人力资本的中心载体。因此,封闭的行政地方机关发展和运作的优先任务之一始终是为居民提供适当水平的供给和社会基础设施。增加封闭的行政地方机关的社会和基础设施供应本身并不是目的,而是保护和发展这些独特城市历史上积累的高人力和技术资本的一种方式。有太空城有科学城。还有其他一些高科技中心,既有军用的,也有民用的。它们集中了最重要的东西--人的潜能。我国希望在这些领域重新获得全球科技领先地位。应特别关注远东和北极地区的主要定居点。在这种情况下,人口数量并不是最重要的:即使是小居民点、小村庄也可能对国家具有重要的战略意义。如何在确保国家安全和技术领先地位以及俄罗斯联邦主权的框架内,制定发展封闭的行政地方机关的战略,并为其作为国家利益领土的长期可持续发展创造适当条件?
Moderator:
Sergey Rybakov —
Chief of Staff to the Chairman, All-Russian Society for Nature Conservation (VOOP)
Panellists:
Alexey Golubev —
Advisor to the General Director, Rusatom Infrastructure Solutions, Rosatom State Corporation
Sergey Ermolenko —
Chairman of the Board, ZATO Development Assistance Association
(online)
Vladislav Kuznetsov —
Acting Governor of the Chukotka Autonomous Region
Olesya Nosova —
Editor-in-Chief, General Director, Publishing House Komsomolskaya Pravda
Alexander Sergeev —
Scientific Supervisor, National Center for Physics and Mathematics (NCFM)
Vyacheslav Fetisov —
Deputy of the State Duma of the Federal Assembly of the Russian Federation; Goodwill Ambassador, The United Nations Environment Programme (UNEP); Chairman, All-Russian Society of Nature Conservation
(online)
A座3樓, 3號會議廳
10年后的远东。有哪些成效,哪些必须做?
在疫情之前,俄罗斯一直是世界上游客最多的国家之一,每年接待2400多万外国游客,为经济创造了110亿美元的年收入。远东地区在入境旅游经济发展中发挥了重要作用,外国入境游客占比8%,游客增长势头良好,主要来自亚太国家。
这无疑得益于便利的交通连接、简化的签证要求以及独特的自然和娱乐资源。在疫情期间,客流量损失高达80%,而现在,远东联邦区正在逐步恢复到疫情前的水平,并制定了雄心勃勃的目标,到2030年游客流量将翻一番,达到700-800万人次。该地区在吸引外国游客方面下了很大的赌注,实现了达到必要的服务水平、创建全年适用的度假胜地、发展不同的旅游形式--从海滩和体育到人种学和美食,以及环境和活动旅游等任务。如今,发展入境旅游是国家政策的战略方向之一,也是俄罗斯各地区经济先进发展和可持续发展的条件之一。要充分释放("资本化")俄罗斯的旅游潜力,包括以远东这一大型旅游宏观地区为例,需要做些什么?在现代条件下,俄罗斯入境旅游发展的新机遇是什么?需要采取哪些支持措施和激励措施来增加俄罗斯的游客流量?从中长期来看,应重视哪些方面的产业发展、旅游业态和类型?如何最大限度地发挥经济和投资潜力?
Moderator:
Aleksandr Sirchenko —
Deputy General Director, Fun&Sun
Panellists:
Dmitriy Bakanov —
Deputy Minister of Transport of the Russian Federation
Sun Guizhen —
Secretary-General of the China Association of Travel Services
(online)
Lu Yingchuan —
Deputy Minister of Culture and Tourism of the People’s Republic of China
(online)
Arseny Krepsky —
Head of the Primorsky Krai Tourism Agency
Thet Thet Khine —
Union Minister of Hotels and Tourism of the Government of Republic of the Union of Myanmar
Michael Lopez Rama —
Mayor of the City of Cebu, Republic of the Philippines
Maksim Reshetnikov —
Minister of Economic Development of the Russian Federation
Ilya Umansky —
President, Russian Union of Travel Industry; General Director, National tour operator “Alean”
Front row participants:
Александр Бардалеев —
Deputy Chairman of the Government of the Trans-Baikal Territory - Minister of Economic Development of the Trans-Baikal Territory
Aleksey Vasilchenko —
General Director, Eastern Gates of the Country
Aleksey Geleta —
Head of Digital Compliance Group, Analytical Center for the Government of the Russian Federation
Oxana Leonenko —
General Manager of The Carlton Moscow
Tatyana Polovaikina —
First Deputy Chairman of the Government of the Amur Region
Vladimir Rusanov —
Minister of Tourism of Kamchatka Territory
Charlie Than —
Union Minister of the Republic of Myanmar
Daw Than Than Swe —
Governor, Central Bank of Myanmar
Timur Handy —
Minister of Entrepreneurship, Trade and Tourism of the Republic of Sakha (Yakutia)
B 樓 7 層, 12號會議廳
10年后的远东。有哪些成效,哪些必须做?
2015年初,在远东地区启动了优惠制度的发展——优先发展区和符拉迪沃斯托克自由港制度。如今,又增加了俄罗斯联邦北极区、俄罗斯岛特别行政区和俄罗斯联邦千岛群岛。在外交政策和经济环境不断变化的背景下,企业支持机制不断完善,新工具不断开发,现有优惠条件不断改善。这些机制还应朝着更加以客户为中心和简化行政程序的方向发展。所采取的措施刺激了投资者内部竞争的发展。投资者支持方面有哪些最佳实践,包括外国的例子?如何确保远东联邦区提供俄罗斯最好的商业环境?在当今形势下,哪些方面的支持最有效、最受投资者欢迎?远东地区应如何修改现行优惠制度?
Moderator:
Nikolay Zapryagaev —
General Director, Corporation for the Development of the Far East and the Arctic
Panellists:
Dmitry Vakhrukov —
Deputy Minister Economic Development of the Russian Federation
Denis Gros —
Coordinator for the Far Eastern Federal District, All-Russian public organization "Business Russia"; Managing Partner, DA! Development
Anastasia Permyakova —
Deputy Head, Analytical Center under the Government of the Russian Federation; Member, Expert Council under the Government of the Russian Federation
Maria Perova —
Director of the Department for Development of Priority Territories of the Far East and Arctic, Ministry of the Russian Federation for the Development of the Far East and Arctic
Ivan Smirnov —
Deputy Director General for Economics and Finance, Inter RAO - Management of Electric Power Plants
Natalya Trunova —
Auditor, Accounts Chamber of the Russian Federation
Xue Hailong —
Executive President, Xuan Yuan Industrial Development
Mikhail Khardikov —
Operations Director, En+ Group
Nikolay Kharitonov —
Chairman of the Committee on the Development of the Far East and the Arctic, State Duma of the Federal Assembly of the Russian Federation
Valery Tsivilev —
General Director, Coal Mining Company “Kolmar”
Mikhail Yurchuk —
Deputy CEO for Government Relations, Atlas Mining
D 樓 5 層, 16號會議廳
10年后的远东。有哪些成效,哪些必须做?
远东的发展具有重要的战略意义。该地区在经济增长和吸引投资方面潜力巨大。远东可以成为吸引“绿色”和环境友好型投资的试点。俄罗斯三分之二的面积被永久冻土覆盖。在这样的环境中实施项目,需要特别关注气候变化。远东如何适应全球气候变化?如何评估情况并有时间适应破坏性影响?如何将企业和政府的努力结合起来?已经做出的决定是否充分?在当前全球气候变化的背景下,2021年,俄罗斯、中国和印度宣布准备在2060-2070年实现“碳中和”——温室气体排放与陆地生态系统吸收之间的平衡。各国政府和企业采取了哪些措施来解决这一问题?远东在保护亚太地区生物多样性和生态平衡方面也发挥着重要作用。该地区正在积极实施“全面清理”联邦项目,以解决沉船提升问题,这不仅将扩大海岸空间,还将改变远东港口本已风景如画的景观。成功做了哪些事?该地区有什么计划?
Moderator:
Sergey Brilev —
President, The Global Energy Association
Panellists:
Vyacheslav Alenkov —
Deputy Chairman of the Government of the Sakhalin Region
Sergey Anoprienko —
Deputy Minister of Natural Resources and Environment of the Russian Federation
Roman Berdnikov —
First Deputy General Director, Member of the Management Board, RusHydro
Andrey Grachev —
Vice President for Federal and Regional Programs, Norilsk Nickel
Kirill Komarov —
First Deputy General Director, Director of the Development and International Business Unit, State Atomic Energy Corporation ROSATOM
Vladimir Solodov —
Governor of Kamchatka Territory
Front row participants:
Bogdan Bulychev —
Traveler, Blogger, Producer
Kirill Bychkov —
First Deputy Chairman of the Government of the Republic of Sakha (Yakutia)
Andrey Nagibin —
B棟6樓, 7號會議廳
10年后的远东。有哪些成效,哪些必须做?
近年来的统计数字表明,远东和西伯利亚联邦区经常受到自然火灾和洪水的影响,造成人员伤亡、国家经济损失和环境危害。森林火灾、土壤承载力变化导致的基础设施破坏以及暴雨每年都会造成悲剧和经济损失。因此,今年8月至9月滨海边疆区的紧急状况迄今仅对地区经济造成的损失就超过了73亿卢布。是什么造成了这种损失,这种损害本可以避免吗?应使用何种材料和技术来建造交通、住房、公用设施和其他基础设施,以保护居民和领土,并最大限度地减少紧急情况可能造成的损失?如何对自然和人为紧急情况进行预测?
Moderator:
Aleksandr Bekker —
Scientific Director of the Institute, Far Eastern Federal University; Doctor of Technical Sciences, Professor
Panellists:
Alexander Bondar —
Director of the Department of Educational and Scientific and Technical Activities, Ministry of the Russian Federation for Civil Defense, Emergency Situations and Elimination of Consequences of Natural Disasters
Evgeny Grabchak —
Deputy Minister of Energy of the Russian Federation
Vadim Nikanorov —
Deputy Head, Federal Water Resources Agency
Irina Oltyan —
Head, All-Russian Research Institute for Civil Defenсe and Emergencies of the Ministry for Civil Defence, Emergencies and Elimination of Consequences of Natural Disasters of the Russian Federation
Alexander Osipov —
Governor of Trans-Baikal Territory
Elena Parkhomenko —
Deputy Chairman of the Government of the Primorsky Territory
Front row participant:
Andrey Makarov —
Head of Directorate, Amur Basin Water Directorate of the Federal Water Resources Agency
10年后的远东。有哪些成效,哪些必须做?
远东具有巨大的投资潜力。在这一天里,项目发起人将向潜在的投资者、贷款人和地区代表介绍他们的提案。会议期间,专家们将讨论当天的成果,并评估远东地区的经济增长潜力。当今远东需要优先发展哪些领域?投资项目如何改善人们的生活质量?
Moderator:
Mikhail Khomich —
Managing Director for International Development, VEB.RF; Special Projects Director, Agency for Strategic Initiatives to Promote New Projects (ASI)
Panellists:
Maksim Oreshkin —
Aide to the President of the Russian Federation
Igor Shuvalov —
Chairman, VEB.RF
B棟6樓, 6號會議廳
10年后的远东。有哪些成效,哪些必须做?
远东地区每年吸引着越来越多的游客,因为远东联邦区拥有六处联合国教科文组织世界遗产、全国约60%的保护区以及全国最长的海岸线。因此,2021年前往远东地区的游客量已经比疫情前增长了10%以上,2023年上半年的游客量比俄罗斯的平均增长率高出近四倍。然而,前往远东联邦区的旅游人数在全国所占比例仍然很小,仅略低于5%。如今,国际旅游业开始复苏,在疫情之前,国际旅游业占远东地区游客流量的15%。跨境旅游线路、单一电子签证的推出、对来自中国的有组织游客的免签制度、空中和海上边境的开放,都将有助于外国游客流量的增加和新投资项目的创建。到2030年,远东联邦区的游客总流量可能会翻一番,这就需要至少增加1.5倍的客房数量。宏观地区为吸引新投资者和扩大业务规模创造了独特的条件:在国家支持措施帮助下实施的每十个项目中就有一个是旅游项目,远东旅游计划预计将再创建12个投资项目。然而,在远东和俄罗斯中部地区建造酒店所需的成本完全不同。与此同时,远东地区脆弱的生态系统受到人为旅游压力的影响最大。在人类活动压力日益增大的情况下,如何释放生态旅游作为自然保护区投资和保护工具的潜力?远东地区的酒店基础设施如何应对宏观地区游客数量的逐年增长?在气候恶劣的季节条件下,如何留住员工并提高远东住宿设施的盈利能力?到2030年,俄罗斯和远东地区应实现哪些旅游和酒店业发展目标?
Moderator:
Bogdan Bulychev —
Traveler, Blogger, Producer
Panellists:
Sergey Aramilev —
General Director, Amur Tiger Centre Autonomous Non-Profit Organization
Dmitry Vakhrukov —
Deputy Minister Economic Development of the Russian Federation
Maria Zakharova —
Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary; Director, Department of Information and the Press, Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation
Alexey Karakhan —
Traveler
Sergey Krasnoperov —
Executive Director, Corporation Tourism.RF
Elena Krylova —
Founder, Interior Design Studio Elena Krylova
Anton Perin —
Senior Banker, VEB.RF
Igor Sivets —
Deputy General Director for Business Development, Tutu.ru
Ruslan Terekbayev —
President, Legend Hotels Group
Front row participants:
Александр Бардалеев —
Deputy Chairman of the Government of the Trans-Baikal Territory - Minister of Economic Development of the Trans-Baikal Territory
Konstantin Styrin —
Deputy Chairman of the Management Board, Russian Agricultural Bank
B 樓 7 層, 12號會議廳
10年后的远东。有哪些成效,哪些必须做?
远东渔业综合体正在更新其生产和加工能力。更新的主要激励机制是以投资换取配额的机制。在资源激励措施的推动下,远东渔业流域已建成14家高科技鱼类加工厂、5艘渔船和5艘捕蟹船。最后一个阶段是投资配额机制第二阶段的规则:它将是什么样的,是否已就错误开展了工作。必须考虑到渔民在财政和监管方面的多重负担,需要取得平衡,渔民怎么看?现在是时候了,应该为该行业提供进口替代机会,建立国内独立的生产设施,并建立不受外界影响的可靠的外国合作伙伴关系。远东渔业的主要载体是国内市场,其饱和的旧机制已不再适用,水生生物资源的定价对国家贸易货架的货币依赖是不可接受的,水产养殖是一个强大的增长动力,需要进行改革
Moderator:
Alexander Panin —
Chairman, 'Fish Union' Non-Profit Organization
Panellists:
Roman Vityazev —
Chairman, Far Eastern Union of Mariculture Enterprises; Chairman, Hyperion
Andrey Grechkin —
General Director, Dalreftrans
Khasan Likhov —
Deputy Head, Federal Agency for Fisheries (Rosrybolovstvo)
Georgy Martynov —
President, Association of Fishery Enterprises of Primorye Territory
Sergey Mironov —
Chairman, Federation of Restaurateurs and Hoteliers of Russia (FRiO)
Olga Morozova —
Director for Commerce and Development, Lenta
Olga Naumova —
General Director, Russian Fishery Company
Olesya Popova —
Business Development Director, Founder, Food Team
Oleg Ryabov —
Director of "Fish" Department, Globus
Vladimir Solodov —
Governor of Kamchatka Territory
Sergey Tarusov —
Chairman, Lenin Collective Farm Fishery
Ilya Chernov —
Director of the Investment Development Department, Ministry of the Russian Federation for the Development of the Far East and the Arctic
D樓6層, 17號會議廳
10年后的远东。有哪些成效,哪些必须做?
世界经济和外交政策形势大大增加了有俄罗斯参与的外国公司对特别行政区的兴趣。每年,将其管辖范围变更为俄罗斯联邦并成为特别行政区参与者的公司数量都会创下新纪录:2020年,在俄罗斯岛注册特别行政区的参与者为2家,而到2023年8月,参与者数量已增至61家。此外,计划于2023年批准对俄罗斯法律进行一系列根本性修改,这将允许公司通过重新核算以外的机制进行“脱钩”。
在过去一年中,俄罗斯岛特别行政区的动态和结果如何?特别行政区参与者对该地区的发展有什么影响?为了让企业顺利返回俄罗斯,已经/将要进行哪些立法改革?重新变更注册地的公司会面临哪些风险?公司是否愿意在特别行政区运营?
Moderator:
Marina Belyakova —
Partner, Head of the Tax Services Group for Fuel and Energy Companies in Russia, B1 Group
Panellists:
Alexey Vostokov —
Chief Executive Officer, Polyus
Nikolay Zhuravlev —
Deputy Chairman of the Federation Council of the Federal Assembly of the Russian Federation
Alexander Iodchin —
Director for Strategy and Development, Global Ports Management Company
Nikolay Stetsko —
Deputy Chairman of the Government of the Primorsky Territory
Ilya Torosov —
First Deputy Minister of Economic Development of the Russian Federation
Front row participants:
Andrey Tolmachev —
General Director, Kaliningrad Region Development Corporation
Pavel Sheika —
Director of Department for Special Administrative Region Support, Far East and Arctic Development Corporation
A座3樓, 3號會議廳
10年后的远东。有哪些成效,哪些必须做?
国家木材交易会计统一自动化信息系统的使用使追踪每棵树的命运成为可能,使从采伐区到最终消费者的供应链透明化,并简化了各地区和联邦机构的工作。国家并没有停滞不前,而是继续发展森林综合体的数字化,但存在一个障碍,那就是不紧迫的森林清查材料,这不仅妨碍了国家,也妨碍了企业,因为企业无法获得林地租赁权。全球木材产业流的重新分配导致物流成本增加,进而导致木材销售收入减少。在这些过程中,需要支持国家开发运输路线,帮助企业适应当前条件,同时保持就业和企业的税收效率。如何通过数字化解决森林信息不全的问题并简化工作?如何提高产业的投资吸引力?企业缺乏什么?需要国家采取哪些支持措施?应该从哪里开始,继续做什么?
Moderator:
Alla Sbitneva —
Project Director, Sberbank
Panellists:
Oleg Bocharov —
Deputy Minister of Industry and Trade of the Russian Federation
Dmitrii Dobrynin —
Vice President, New Forest Pro
Evgenii Korzh —
Director, Eco Toys
Nikolay Krotov —
Deputy General Director, Arkhangelsk PPM
Vladimir Krylov —
Deputy Director, St. Petersburg State Forest Technical University
Viacheslav Spirenkov —
Deputy Head, Federal Forestry Agency
Konstantin Stepanov —
Minister of Forestry and Protection of Wildlife of the Primorsky Krai
D 樓 5 層, 16號會議廳
10年后的远东。有哪些成效,哪些必须做?
利用具有原材料综合加工能力的现代化捕鱼船队在外国专属经济区和公海发展渔业是该行业的主要任务之一。2022年,俄罗斯渔民在俄罗斯专属经济区外——公约区域和世界海洋的开放部分——的捕捞量约为 58万吨(比2021年减少12%)。根据行业科学,俄罗斯在国家专属经济区外的渔业原料基地,根据现有的国际条约,在中期内只能捕捞200万吨。俄罗斯目前正在进行大规模的渔业改革——更新船队和加工设施。在这方面,重要的是要创造条件,使新的俄罗斯舰队能够在世界海洋的开阔地区创造经济利益。显然,在俄罗斯水域以外捕鱼是俄罗斯渔业发展的一个具有重要战略意义和经济前景的领域。海洋渔业的发展以及地缘政治利益将巩固俄罗斯作为渔业大国的地位。俄罗斯捕鱼船队目前的能力如何?企业是否有动力?俄罗斯公司对哪些捕鱼区感兴趣?国家支持手段(燃料补贴、对建造长魣鳕船和金枪鱼专业船队的补贴)——什么才是真正有效的?
Moderator:
Anton Borisov —
Anchor, Russia 24 TV Channel
Panellists:
Andrey Grechkin —
General Director, Dalreftrans
Irina Zhachkina —
Member of the Board, First Deputy Chairman of the Board, Russian Agricultural Bank
Kirill Kolonchin —
Director, The Russian Research Institute of Fisheries and Oceanography (VNIRO)
Ivan Mikhnov —
President, Antey Group of Companies
Ilya Shestakov —
Head, Federal Agency for Fisheries (Rosrybolovstvo)
Mohamed El Hafedh Ejiwen —
Director General, Mauritanian Institute for Oceanographic Research and Fisheries (IMROP)
(online)
Front row participant:
Vladimir Solodov —
Governor of Kamchatka Territory
D樓6層, 19號會議廳
10年后的远东。有哪些成效,哪些必须做?
氢能技术在全球的快速发展引发了一系列问题:俄罗斯需要尽可能加快速度,试图赶上并超越该领域最成功的国家;俄罗斯拥有大量碳氢化合物储量,却完全拒绝氢能,认为氢能是一种没有前途的能源载体。在过去几年中,对氢技术的需求突飞猛进,而且不会停止。氢在世界上最发达的应用之一是氢能交通。俄罗斯正在远东地区积极开发氢运输项目。俄罗斯大型公司正在萨哈林岛设计和实施一个氢能综合项目,其中包括建设和实施公路和铁路氢能运输基础设施。为了开发和测试氢技术,在政府的支持下,正在萨哈林岛建立一个试点试验场。俄罗斯远东地区的氢能运输业有哪些特点?氢能运输在俄罗斯有前途吗?俄罗斯正在实施哪些氢能运输项目,政府在这些项目的实施中扮演什么角色?俄罗斯的氢能运输技术是在限制技术引进的条件下发展起来的吗?
Moderator:
Denis Deryushkin —
Chief Executive Officer, National Hydrogen Union
Panellists:
Song Liang —
General Director, Gezhouba Russ
Tiancai Ma —
Vice Executive Secretary, China Hydrogen Alliance (H2CN)
Denis Nozdrachev —
General Director, InfraVEB
Nikolay Odintsov —
Vice President for Corporate Sales Development, Bus Division, GAZ Group Managing Company
Evgeny Pakermanov —
President, Rusatom Overseas
Pavel Sorokin —
First Deputy Minister of Energy of the Russian Federation
Front row participants:
Vyacheslav Alenkov —
Deputy Chairman of the Government of the Sakhalin Region
Bogdan Kopasovsky —
Director for Government Relations and External Communications, H2Invest
B棟6樓, 9號會議廳
10年后的远东。有哪些成效,哪些必须做?
如今,西伯利亚肩负着特殊使命——在新环境下成为俄罗斯经济发展的主要驱动力。2023年初批准的西伯利亚联邦区社会经济发展战略制定了雄心勃勃的目标,要将西伯利亚打造成加速经济增长的中心和“转向东方”的据点。然而,西伯利亚与远东有着千丝万缕的联系,远东在管理一个独立宏观区域的发展方面已经积累了令人印象深刻的经验。如何利用远东的经验来组织管理西伯利亚的发展?也许,正是西伯利亚发展集团的成立才推动了宏观地区巨大变革的开始,才有可能有效地利用金融、管理、科学和社会文化工具促进增长。利用其他地区的成功范例,还可以利用哪些管理知识?什么样的全球实践有助于实现战略目标,同时提高附加值生产量和人民生活水平,建立强大的物流基地,同时成为西伯利亚的创意经济中心?如何整合西伯利亚、远东和俄罗斯欧洲部分的领土战略。宏观区域战略的同步化如何产生协同效应?如何将西伯利亚变成一个吸引年轻、有创造力和积极进取的人生活和工作的地区?远东地区对此有何看法?
Moderator:
Anton Sviridenko —
Executive Director, Stolypin Institute for the Economy of Growth
Panellists:
埃琳娜 别兹坚涅日内赫• —
Vice President for Regional Policy and Government and Administration Relations, RUSAL
Petr Ivanov —
Sociologist, Civil Engineering Laboratory; Author, Editor, Telegram channel "Urbanism as the meaning of life"
Andrey Klepach —
Chief Economist, VEB.RF
Evgeny Kogan —
Professor, National Research University Higher School of Economics
Yakov Sergienko —
General Director, Yakov & Partners
Boris Titov —
Presidential Commissioner of the Russian Federation for the Protection of Entrepreneurs’ Rights
Alexander Uss —
Senator of the Federation Council of the Federal Assembly of the Russian Federation
Front row participant:
Mikhail Sutyaginskiy —
Chairman of the Board of Directors, Titan Group of Companies
D 樓 5 層, 13號會議廳
10年后的远东。有哪些成效,哪些必须做?
远东发展最重要的前瞻性任务是建立必要的基础设施,确保为可持续增长和有效实施投资项目创造条件。目前,该地区的基础设施密度相当低,有必要加强运输和物流、工程基础设施以及社会设施的建设。远东联邦区的大部分基础设施都是通过国家财政支持、公私合作、特许经营和项目融资等机制建设的。为实现可持续发展,需要建立哪些基础设施?需要哪些支持工具来加快建设必要基础设施的步伐?在今天的条件下,哪些领域和支持手段最有效、最受投资者欢迎?如何有效结合现有措施?
Moderator:
Natalya Trunova —
Auditor, Accounts Chamber of the Russian Federation
Panellists:
Alexander Aksakov —
Director of Infrastructure Bonds Division, DOM.RF
Lev Gorilovskiy —
President, Polyplastic Group
Gadzhimagomed Guseynov —
First Deputy Minister of the Russian Federation for the Development of the Far East and the Arctic
Sergei Ivanov —
Special Representative of the President of the Russian Federation on Environmental Protection, Ecology and Transport
Nikita Stasishin —
Deputy Minister of Construction, Housing and Utilities of the Russian Federation
Valery Tsivilev —
General Director, Coal Mining Company “Kolmar”
Mikhail Yurchuk —
Deputy CEO for Government Relations, Atlas Mining
Front row participants:
Georgy Fotin —
General Director, GDK Baimskaya
Evgeniy Chekin —
Chairman of the Government of of Kamchatka Territory
Yuliya Shabala —
Deputy General Director for Sustainable Development and Corporate Affairs, Udokan Copper
D樓6層, 20號會議廳
10年后的远东。有哪些成效,哪些必须做?
远东农业具有投资吸引力的原因有两个。首先是巨大的出口潜力:直接进入亚太地区市场,这是世界上最具发展活力的市场。第二,粮食供不应求。例如,"鲜品"类(水果、蔬菜等)在远东联邦区市场上的份额仍然不足。宏观地区地处偏远,即使从西伯利亚运送易腐产品也很困难。在远东地区开设零售店增加了产品的实际和经济可及性。分析家预测,两千家“家门口”形式的超市将从根本上开创食品销售的新渠道,从而为当地企业家带来新的机遇。当地生产者还需要哪些激励措施,才能使远东联邦区实现粮食完全自给自足?远东地区哪些市场最有前景?投资农工综合体中的哪些部门有利可图?农业部门能否成为远东经济的新动力?
Moderator:
Konstantin Boucher —
TV and Radio Presenter
Panellists:
Alexey Bezugly —
Acting Head of the Department of Industry and Agriculture of the Government of the Jewish Autonomous Region
Andrei Bronts —
Minister of Agriculture of the Primorsky Territory
Ekaterina Gavrilova —
Head of Government Relations Office, X5 Group Far East
Alexander Efremov —
General Director, Yuzhmorrybflot
Dmitriy Zhilyakov —
Head of Industry and Technological Expertise Directorate, Russian Agricultural Bank
Stepan Inyutochkin —
General Director, Target Agro
Valery Miroshkin —
Vice President, Ecoculture Group of Companies
Abdurazak Razakov —
Director of Agriculture, Corporation for the Development of the Far East and the Arctic
Alexey Tkachev —
General Director, Ratimir
Oleg Turkov —
Minister of Agriculture of Amursky Territory
Evgeny Shestyuk —
General Director, Myasoopttorg